| 1. | It concerns society as a whole. il concerne la société dans son ensemble. |
| 2. | I would support his analysis as a whole. je soutiendrais son analyse dans son ensemble. |
| 3. | We must look at the whole situation. il faut considérer la situation dans son ensemble. |
| 4. | I see light in budgetary management overall. la gestion budgétaire dans son ensemble est positive. |
| 5. | It will depend on parliament as a whole. elle dépendra du parlement dans son ensemble. |
| 6. | That will make all communication very easy. cela facilitera sérieusement la communication dans son ensemble. |
| 7. | The commission as a whole must be balanced. la commission dans son ensemble doit être équilibrée. |
| 8. | These must be looked at together. tout cela doit être vu dans son ensemble. |
| 9. | But the resolution as a whole remains ambiguous. mais la résolution dans son ensemble reste ambiguë. |
| 10. | Europe as a whole must do the opposite. l'europe dans son ensemble doit faire le contraire. |